赠荷花李商隐翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
赠荷花李商隐翻译
赠荷花
李商隐 〔唐代〕
世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。
惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。
此花此叶常相映,翠减红衰愁杀人。(常相映 一作:长相映)
译文
世上人们对待花和叶的态度不一样,把花栽在铜盆中,花叶只能落在土里化为尘土。
只有荷花是红花绿叶相配相映,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。
荷花与荷叶长久互相交映,当荷叶掉落,荷花凋谢之时,真是让人愁苦至极。
注释
不相伦:不相比较。意谓世人皆重花而轻叶。伦:同等,同类。
金盆:铜制的盆。供注水盥洗之用。
绿荷红菡萏(hàn dàn):绿荷是指碧绿的荷叶。菡萏是指未开的荷花。
卷舒:形容荷叶的姿态。卷,卷缩。舒,伸展。
开合:形容荷花的姿态。开,开放。合,合拢。
天真:天然本性、不加雕饰的本来样子。
翠减红衰:翠者为叶,红者为花,翠减红衰言花叶凋零。翠:指荷叶。红:指荷花。
愁杀(shà)人:令人愁苦至极。
《赠荷花李商隐翻译》于2020-12-04由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《赠荷花李商隐翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 赠从弟其二古诗翻译[12-04]
- 赠荷花李商隐翻译[12-04]
- 金陵五题石头城古诗翻译[12-04]
- 花影苏轼古诗译文[12-04]
- 鹧鸪天桂花李清照翻译[12-04]
- 山园小梅二首的古诗及翻译[12-04]
- 不第后赋菊古诗翻译[12-04]
- 画鸡古诗注释及译文[12-04]
- 赏牡丹刘禹锡古诗翻译[12-04]
- 宿巫山下唐李白翻译[12-03]
- 葛溪驿王安石翻译赏析[12-03]
- 满江红写怀原文及翻译[12-03]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录