我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >画鸡古诗注释及译文

画鸡古诗注释及译文

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

画鸡古诗注释及译文

画鸡

唐寅 〔明代〕

头上红冠不用裁,满身雪白走将来。(裁 一作:戴)

平生不敢轻言语,一叫千门万户开。

画鸡古诗注释及译文1

译文

它头上的红色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走来。

一生之中它从来不敢轻易鸣叫,但是它叫的时候,千家万户的门都打开。

画鸡古诗注释及译文2

注释

裁:裁剪,这里是制作的意思。

将:助词,用在动词和来、去等表示趋向的补语之间。

平生:平素,平常。

轻:随便,轻易。

言语:这里指啼鸣,喻指说话,发表意见。

一:一旦。

千门万户:指众多的人家。

《画鸡古诗注释及译文》于2020-12-04由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《画鸡古诗注释及译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读