宿巫山下唐李白翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
宿巫山下唐李白翻译
宿巫山下
李白 〔唐代〕
昨夜巫山下,猿声梦里长。
桃花飞绿水,三月下瞿塘。
雨色风吹去,南行拂楚王。
高丘怀宋玉,访古一沾裳。
译文
昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。
桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿塘。
疾风将雨吹至南方,淋湿楚王的衣裳。
我在高高的山岗,怀念那宋玉,为什么给楚王写出那么美丽的文章,看到这古迹,让我热泪满眶。
注释
⑴《唐书·地理志》:夔州巫山具有巫山。
⑵宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。”《楚辞》:“哀高丘之无女。”王逸注:“楚有高丘之山。或云:高丘,阆风山上也。”旧说:高丘,楚地名也。《太平寰宇记》巫山县有高都山。《江源记》云:《楚辞》所谓巫山之阳,高丘之阻。高丘,盖高都也。宋玉,据《史记·屈原列传》载:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”记述极为简略。
《宿巫山下唐李白翻译》于2020-12-03由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《宿巫山下唐李白翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 赏牡丹刘禹锡古诗翻译[12-04]
- 宿巫山下唐李白翻译[12-03]
- 葛溪驿王安石翻译赏析[12-03]
- 满江红写怀原文及翻译[12-03]
- 凉州馆中与诸判官夜集翻译[12-02]
- 与歌者何戡古诗翻译[12-02]
- 汉宫曲徐凝古诗翻译[12-02]
- 谒岳王墓袁枚古诗翻译[12-02]
- 病中感怀李煜赏析[12-02]
- 画眉鸟欧阳修古诗翻译[12-02]
- 春园即事王维古诗赏析[12-02]
- 登岳阳楼萧德藻翻译[12-02]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录