鲁郡尧祠送张十四游河北翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
鲁郡尧祠送张十四游河北翻译
鲁郡尧祠送张十四游河北
李白 〔唐代〕
猛虎伏尺草,虽藏难蔽身。
有如张公子,肮脏在风尘。
岂无横腰剑,屈彼淮阴人。
击筑向北燕,燕歌易水滨。
归来泰山上,当与尔为邻。
译文
猛虎隐伏在尺把长的草丛,藏腿难蔽身。 有如咱张公子,飞扬跋扈在风尘。
难道你没有横腰而系的宝剑?只是韩信当初在淮阴的时候也受尽委屈。
你现在要击筑去向北燕,在易水滨高唱燕歌。
等你归来,我们相聚泰山上,我们一起隐居,当个好邻居。
注释
尧祠:祭祀尧帝的祠堂,在充州城东泗河金口坝附近,拿圮。张十四I李白友人,生平不详。
猛虎:喻张十四。
张公子:即汉成帝刘骜。这里借指张十四。
肮脏:亦作抗脏,即高亢正直。
屈彼淮阴人:汉淮阴侯韩信失意落泊时,曾忍受淮阴恶少的胯下之辱,而终于功成名就。这里以忍辱全志的韩信比拟张十四。
击筑:典出《史记·剃客歹lJ传·荆轲传》,言战国末刺客荆轲游于燕市,曾与高渐离结伴,渐离击筑,荆轲和歌,自抒哀乐,旁若无人。这里用燕市击筑来点明诗人与张十四的深厚友谊。筑:古代弦乐器,像琴,有十三根弦,用竹尺敲打。
《鲁郡尧祠送张十四游河北翻译》于2021-03-02由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《鲁郡尧祠送张十四游河北翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 长安秋夜李德裕翻译[03-03]
- 鲁郡尧祠送张十四游河北翻译[03-02]
- 杨白花柳宗元翻译[03-02]
- 壮士篇张华翻译[03-02]
- 越中览古李白翻译[03-02]
- 诗经褰裳原文及翻译[03-02]
- 宿龙宫滩韩愈翻译[03-02]
- 始闻秋风刘禹锡的翻译[03-02]
- 孤山寺端上人房写望翻译[03-02]
- 诗经甫田原文及翻译[03-02]
- 牧童词李涉翻译[03-02]
- 春晚范成大翻译[03-01]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录