我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >诗经甫田原文及翻译

诗经甫田原文及翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

诗经甫田原文及翻译

甫田

佚名 〔先秦〕

无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。

无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。

婉兮娈兮。总角丱兮。未几见兮,突而弁兮!

诗经甫田原文及翻译1

译文

大田宽广不可耕,野草高高长势旺。切莫挂念远方人,惆怅不安心惶惶。

大田宽广不可耕,野草深深长势强。切莫挂念远方人,惆怅不安心怏怏。

漂亮孩子逗人怜,扎着小小羊角辫。才只几天没见面,忽戴冠帽已成年。

诗经甫田原文及翻译2

注释

无田(diàn 佃)甫田:不要耕种大田。田(diàn 佃),治理。甫田(tián),大田。

莠(yǒu 有):杂草;狗尾草。骄骄:犹“乔乔”,高大貌。

忉忉(dāo 刀):心有所失的样子,一说忧劳貌。

桀桀:借作“揭揭”,高大貌。

怛怛(dá 达):悲伤。

婉、娈:毛传:“婉娈,少好貌。”

总角:古代男孩将头发梳成两个髻。丱(ɡuàn 贯):形容总角翘起之状。

弁(biàn 辨):成人的帽子。古代男子二十而冠。

《诗经甫田原文及翻译》于2021-03-02由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《诗经甫田原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读