越中览古李白翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
越中览古李白翻译
越中览古
李白 〔唐代〕
越王勾践破吴归,义士还乡尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
译文
越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官。
当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。
注释
越中:指会稽,春秋时代越国曾建都于此。故址在今浙江省绍兴市。
勾践破吴:春秋时期吴、越两国争霸。越王勾践于公元前494年,被吴王夫差打败,回到国内,卧薪尝胆,誓报此仇。公元前473年,他果然把吴国灭了。
还家:一作“还乡”。锦衣:华丽的衣服。
春殿:宫殿。
鹧鸪:鸟名。形似母鸡,头如鹑,胸有白圆点如珍珠,背毛有紫赤浪纹。
《越中览古李白翻译》于2021-03-02由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《越中览古李白翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 壮士篇张华翻译[03-02]
- 越中览古李白翻译[03-02]
- 诗经褰裳原文及翻译[03-02]
- 宿龙宫滩韩愈翻译[03-02]
- 始闻秋风刘禹锡的翻译[03-02]
- 孤山寺端上人房写望翻译[03-02]
- 诗经甫田原文及翻译[03-02]
- 牧童词李涉翻译[03-02]
- 春晚范成大翻译[03-01]
- 易阳早发的翻译[03-01]
- 入朝洛堤步月古诗翻译[03-01]
- 柳州峒氓柳宗元翻译[03-01]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录