除夜对酒赠少章翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
除夜对酒赠少章翻译
除夜对酒赠少章
陈师道 〔宋代〕
岁晚身何托,灯前客未空。
半生忧患里,一梦有无中。
发短愁催白,颜衰酒借红。
我歌君起舞,潦倒略相同。
译文
一年又将过去,灯下的客人,事业理想都未落空,我却是无所依托。
我的前半生都在忧患里度过,梦中的东西在现实中却无法实现。
忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。
我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。
注释
少章:名秦觏,字少章,北宋著名词人秦观之弟,与诗人交往颇密。
岁晚:一年将尽。
未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。
有:指现实。无:指梦境。
酒借红:即是“借酒红”的倒装。
潦倒:颓衰,失意。
《除夜对酒赠少章翻译》于2021-02-07由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《除夜对酒赠少章翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 客中除夕古诗及译文[02-07]
- 除夜对酒赠少章翻译[02-07]
- 岁夜咏怀刘禹锡翻译[02-07]
- 桂州腊夜古诗翻译[02-07]
- 戊午元日二首刘克庄翻译[02-07]
- 巴山道中除夜书怀翻译[02-07]
- 守岁苏轼古诗解释[02-07]
- 除夜宿石头驿古诗翻译[02-07]
- 元日李世民古诗意思[02-07]
- 次韵陆佥宪元日春晴翻译[02-07]
- 除夜作古诗的意思翻译[02-07]
- 除夜文天祥原文翻译[02-07]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录