守岁苏轼古诗解释
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
守岁苏轼古诗解释
守岁
苏轼 〔宋代〕
欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。
修鳞半已没,去意谁能遮。
况欲系其尾,虽勤知奈何。
儿童强不睡,相守夜欢哗。
晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。
坐久灯烬落,起看北斗斜。
明年岂无年,心事恐蹉跎。
努力尽今夕,少年犹可夸。
译文
要知道快要辞别的年岁,有如游向幽壑的长蛇。
长长的鳞甲一半已经不见,离去的心意谁能够拦遮!
何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。
儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。
晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓催促也叫人惧怕。
长久夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星已经横斜。
明年难道再没有年节?只怕心事又会照旧失差。
努力爱惜这一个夜晚,少年人意气还可以自夸。
注释
垂尽:快要结束。
壑(hè):山谷。
修鳞:指长蛇的身躯。
强(qiǎng):勉强。
哗:一作“喧”。
挝(zhuā):击,敲打,此处指更鼓声。
灯烬(jìn):灯花。烬,物体燃烧后剩下的部分。
北斗斜:谓时已夜半。
蹉跎(cuō tuó):时间白白过去,光阴虚度。
《守岁苏轼古诗解释》于2021-02-07由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《守岁苏轼古诗解释》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 巴山道中除夜书怀翻译[02-07]
- 守岁苏轼古诗解释[02-07]
- 除夜宿石头驿古诗翻译[02-07]
- 元日李世民古诗意思[02-07]
- 次韵陆佥宪元日春晴翻译[02-07]
- 除夜作古诗的意思翻译[02-07]
- 除夜文天祥原文翻译[02-07]
- 田家元日古诗的意思翻译[02-07]
- 新年作刘长卿翻译[02-07]
- 于谦除夜太原寒甚翻译[02-07]
- 鸿鹄歌原文及翻译[02-06]
- 江上秋怀李白翻译[02-06]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录