鸿鹄歌原文及翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
鸿鹄歌原文及翻译
鸿鹄歌
刘邦 〔两汉〕
鸿鹄高飞,一举千里。
羽翮已就,横绝四海。
横绝四海,当可奈何?
虽有矰缴,尚安所施?
译文
天鹅飞向天空,一下能飞数千里(高)。
羽翼已经丰满了,可以四海翱翔。
可以四海翱翔后,(你)能将它怎么样?
即使拥有利箭,又能把它怎么样?
注释
鸿鹄:天鹅。《管子·戒》:“今夫鸿鹄,春北而秋南,而不失其时。”《史记·陈涉世家》:“燕雀安知鸿鹄之志哉?”
翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”。“翮”的本意是“羽毛中间的空心硬管”,诗中指羽毛。《荀子·王制》:南海则有羽翮齿革。
矰:“曾”意为“重复利用的”、“二手的”。“矰”的本义是“因拴着丝绳而能收回再次利用的箭”。缴:“敫”意为“从一点扩散到广阔空间”。“矰缴”在诗指“猎取飞鸟的射具”。
《鸿鹄歌原文及翻译》于2021-02-06由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《鸿鹄歌原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 于谦除夜太原寒甚翻译[02-07]
- 鸿鹄歌原文及翻译[02-06]
- 江上秋怀李白翻译[02-06]
- 送郑侍御谪闽中翻译[02-06]
- 客亭杜甫翻译[02-06]
- 省试湘灵鼓瑟翻译钱起[02-06]
- 曲江对酒杜甫翻译[02-06]
- 度浮桥至南台陆游翻译[02-06]
- 婕妤怨皇甫冉翻译[02-06]
- 贼平后送人北归翻译[02-06]
- 首秋轮台岑参翻译[02-06]
- 云鬟烟鬓与谁期王安石翻译[02-05]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录