送四镇薛侍御东归翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
送四镇薛侍御东归翻译
送四镇薛侍御东归
岑参 〔唐代〕
相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依?
梦去湖山阔,书停陇雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉。
译文
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。
注释
四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详。
门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。
《送四镇薛侍御东归翻译》于2021-01-11由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《送四镇薛侍御东归翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 劝学颜真卿原文及翻译[01-11]
- 送四镇薛侍御东归翻译[01-11]
- 休洗红李贺古诗翻译[01-11]
- 清溪王维古诗翻译[01-09]
- 江梅古诗杜甫翻译[01-09]
- 紫藤树李白翻译[01-09]
- 送友人游河东古诗翻译[01-09]
- 答张十一功曹全诗翻译[01-09]
- 答友人赠乌纱帽译文[01-09]
- 日长简仲咸注释及译文[01-09]
- 病马杜甫翻译[01-09]
- 寄朱锡珪贾岛翻译[01-09]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录