紫藤树李白翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
紫藤树李白翻译
紫藤树
李白 〔唐代〕
紫藤挂云木,花蔓宜阳春。
密叶隐歌鸟,香风留美人。
译文
紫藤缠挂在大树上,花蔓在春天里多么美丽。
小鸟在密叶里欢唱,美人留恋它的香气。
注释
紫藤:又名“藤萝”、“牛藤”,豆科大型落叶藤本植物。枝粗叶茂,其攀援茎势若盘龙,可伸展数十丈之高,为著名牵藤作棚花卉之一。
挂云木:挂在云端的树上,极言紫藤攀援得高。云木:高耸入云的大树。
宜:适合。
阳春:温暖的春天。《管子·地数》:“阳春农事方作,令民毋得筑垣墙,毋得缮冢墓。”
“密叶”句:意为鸟儿在密叶中歌唱。歌鸟:啼叫的鸟。
《紫藤树李白翻译》于2021-01-09由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《紫藤树李白翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 江梅古诗杜甫翻译[01-09]
- 紫藤树李白翻译[01-09]
- 送友人游河东古诗翻译[01-09]
- 答张十一功曹全诗翻译[01-09]
- 答友人赠乌纱帽译文[01-09]
- 日长简仲咸注释及译文[01-09]
- 病马杜甫翻译[01-09]
- 寄朱锡珪贾岛翻译[01-09]
- 萤火杜甫古诗译文[01-09]
- 菩萨蛮回文苏轼翻译[01-08]
- 赠卫八处士原文及翻译[01-08]
- 黄陵庙词李远翻译[01-08]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录