寄朱锡珪贾岛翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
寄朱锡珪贾岛翻译
寄朱锡珪
贾岛 〔唐代〕
远泊与谁同,来从古木中。
长江人钓月,旷野火烧风。
梦泽吞楚大,闽山厄海丛。
此时樯底水,涛起屈原通。
译文
和谁一起漂泊,向来都是在古树中。在长江一带人们常月下垂钓,空旷的原野火点燃了风。
江南一带吞掉了楚国的一大片,闽山在大海从中。这时的帆船已经在水底了,波涛传达了屈原的意思。
注释
古木:古树。
旷野:空旷的原野。
梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,今洞庭湖一带。
樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆。
《寄朱锡珪贾岛翻译》于2021-01-09由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《寄朱锡珪贾岛翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 病马杜甫翻译[01-09]
- 寄朱锡珪贾岛翻译[01-09]
- 萤火杜甫古诗译文[01-09]
- 菩萨蛮回文苏轼翻译[01-08]
- 赠卫八处士原文及翻译[01-08]
- 黄陵庙词李远翻译[01-08]
- 行路难其二古诗原文及翻译[01-08]
- 五噫歌翻译 五噫歌全文注音[01-08]
- 同谢谘议咏铜雀台翻译[01-08]
- 野歌原文及翻译[01-08]
- 夜下征虏亭古诗译文[01-08]
- 赠何七判官昌浩李白翻译[01-08]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录