我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >送友人游河东古诗翻译

送友人游河东古诗翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

送友人游河东古诗翻译

送友人游河东

项斯 〔唐代〕

停车晓烛前,一语几潸然。

路去干戈日,乡遥饥馑年。

湖波晴见雁,槐驿晚无蝉。

莫纵经时住,东南书信偏。

送友人游河东古诗翻译1

译文

拂晓时行车已在门口等着通宵话别的远行人,想说一句道别的话,几度哽咽流泪。

此时战争仍然频繁,连年饥荒,家乡遥远,一路上肯定会有种种艰难险阻。

江南的秋天天气晴好时,湖边能看见大雁;驿站傍晚,槐下听不见蝉声。

友人啊,请不要任性久留在河东;东南地处偏远书信难通,太令人挂念了。

送友人游河东古诗翻译2

注释

潸然:流泪的样子。

干戈:指战争。

饥馑:灾荒之年,庄稼没有收成。

莫纵:不要任性。

《送友人游河东古诗翻译》于2021-01-09由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《送友人游河东古诗翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读