日长简仲咸注释及译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
日长简仲咸注释及译文
日长简仲咸
王禹偁 〔宋代〕
日长何计到黄昏,郡僻官闲昼掩门。
子美集开诗世界,伯阳书见道根源。
风飘北院花千片,月上东楼酒一罇。
不是同年来主郡,此心牢落共谁论。
译文
白天变长了,黄昏前的时光怎么打发呢?偏僻的州郡里,官衙闲寂,尽日掩门。
翻开杜甫的集子,在诗的世界里徜徉,从老子的《道德经》中窥见道的本原。
北院繁花千片随风飘落,月亮升起时在东楼有美酒相伴。
若不是和我同年考中进士的你在商州主持政务,我寥落的情怀又能向谁述说呢?
注释
简:即书信,用为动词。
仲咸:冯伉,字仲咸,与王禹偁为同年进士,且同在商州主持政务。
伯阳:即老子。
风飘:王禹偁诗集的影印本为“风骚”,《宋诗别裁集》据《小畜集》改为“风飘”,以此为准。
樽:古代一种盛酒的器具。
主郡:主持政务。
牢落:形容无所寄托的样子。
《日长简仲咸注释及译文》于2021-01-09由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《日长简仲咸注释及译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 答友人赠乌纱帽译文[01-09]
- 日长简仲咸注释及译文[01-09]
- 病马杜甫翻译[01-09]
- 寄朱锡珪贾岛翻译[01-09]
- 萤火杜甫古诗译文[01-09]
- 菩萨蛮回文苏轼翻译[01-08]
- 赠卫八处士原文及翻译[01-08]
- 黄陵庙词李远翻译[01-08]
- 行路难其二古诗原文及翻译[01-08]
- 五噫歌翻译 五噫歌全文注音[01-08]
- 同谢谘议咏铜雀台翻译[01-08]
- 野歌原文及翻译[01-08]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录