嫦娥李商隐原文及翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
嫦娥李商隐原文及翻译
嫦娥
李商隐 〔唐代〕
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
译文
云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。
嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天夜夜孤寂。
韵译
云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。
嫦娥想必悔恨当初偷吃下灵药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。
注释
嫦娥:原作“姮娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。
云母屏风:以云母石制作的屏风。云母,一种矿物,板状,晶体透明有光泽,古代常用来装饰窗户、屏风等物。
深:暗淡。
长河:银河。
晓星:晨星。或谓指启明星,清晨时出现在东方。
灵药:指长生不死药。
碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到碧色的海,深蓝色的天。碧海:形容蓝天苍碧如同大海。
夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。
《嫦娥李商隐原文及翻译》于2020-12-11由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《嫦娥李商隐原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 龟虽寿原文及翻译[12-11]
- 嫦娥李商隐原文及翻译[12-11]
- 长歌行古诗原文及翻译[12-11]
- 菩萨蛮满宫明月梨花白翻译[12-10]
- 咏怀古迹五首其二杜甫翻译[12-10]
- 潜别离白居易翻译[12-10]
- 早春呈水部张十八员外二首古诗的意思[12-10]
- 秋夜独坐王维翻译赏析[12-10]
- 夏夜叹杜甫全文翻译[12-10]
- 新年作刘长卿翻译[12-10]
- 天末怀李白原文及翻译[12-10]
- 梦天李贺翻译赏析[12-10]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录