新年作刘长卿翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
新年作刘长卿翻译
新年作
刘长卿 〔唐代〕
乡心新岁切,天畔独潸然。
老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
已似长沙傅,从今又几年。
译文
新年来临,思乡的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。
年老了反而被贬谪他处居于人下,连春天也脚步匆匆走在我的前头。
在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。
我已和被贬为长沙太傅的贾谊同遭遇,不知今后还要几年才能还乡?
注释
天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。
潸(shān)然:流泪的样子。
居人下:指官人,处于人家下面。
客:诗人自指。
岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
《新年作刘长卿翻译》于2020-12-10由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《新年作刘长卿翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 夏夜叹杜甫全文翻译[12-10]
- 新年作刘长卿翻译[12-10]
- 天末怀李白原文及翻译[12-10]
- 梦天李贺翻译赏析[12-10]
- 下终南山过斛斯山人宿置酒翻译[12-10]
- 声声慢寻寻觅觅原文及翻译[12-09]
- 苏幕遮范仲淹原文及翻译[12-09]
- 踏莎行原文及翻译晏殊[12-09]
- 雨霖铃原文及翻译及注释[12-09]
- 过华清宫唐杜牧翻译[12-09]
- 梦游天姥吟留别翻译和原文[12-09]
- 水龙吟辛弃疾原文翻译[12-09]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录