登岳阳楼萧德藻翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
登岳阳楼萧德藻翻译
登岳阳楼
萧德藻 〔宋代〕
不作苍茫去,真成浪荡游。
三年夜郎客,一柁洞庭秋。
得句鹭飞处,看山天尽头。
犹嫌未奇绝,更上岳阳楼。
译文
不能插翅飞向寥远苍茫的太空,却违心地在湘黔来去浪游。
三年来客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一叶小舟。
翩飞的白鹭激起了诗的灵感,又见青山隐现在天的尽头。
但我仍嫌未能饱览奇绝的景色,于是舍舟泊岸登上岳阳楼。
注释
苍茫:形容洞庭湖的景色。
浪荡游:毫无意思的放浪江湖之游。
夜郎客:诗人曾在靠近古夜郎国的峡州任职。
柁:同“舵”,这里指代船。
《登岳阳楼萧德藻翻译》于2020-12-02由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《登岳阳楼萧德藻翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 凉州馆中与诸判官夜集翻译[12-02]
- 与歌者何戡古诗翻译[12-02]
- 春园即事王维古诗赏析[12-02]
- 登岳阳楼萧德藻翻译[12-02]
- 初春济南作古诗翻译[12-02]
- 席上贻歌者郑谷翻译[12-02]
- 菊花唐寅古诗译文[12-02]
- 言志唐寅古诗翻译[12-02]
- 楚宫李商隐翻译[12-02]
- 清平乐将愁不去纳兰性德翻译[12-02]
- 孟郊织妇辞翻译[12-02]
- 潼关河亭薛逢翻译[11-30]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录