我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >独坐李贽古诗翻译

独坐李贽古诗翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

独坐李贽古诗翻译

独坐

李贽 〔明代〕

有客开青眼,无人问落花。

暖风熏细草,凉月照晴沙。

客久翻疑梦,朋来不忆家。

琴书犹未整,独坐送残霞。

独坐李贽古诗翻译1

译文

有客人来访时欣喜非常,无人关心时只能与落花对话。

微醺如酒的春风拂弄着细细的草叶,皎洁的月光映照在沙滩上。

长久的客居生活总像是梦境一般,只有朋友来时才能不再思念故乡。

一天已经过去,琴和书还未整理,独坐送走残余的晚霞。

独坐李贽古诗翻译2

注释

青眼:指对人喜爱。

凉月:秋月。

整:整理。


《独坐李贽古诗翻译》于2021-04-01由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《独坐李贽古诗翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读