鹦鹉洲李白古诗译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
鹦鹉洲李白古诗译文
鹦鹉洲
李白 〔唐代〕
鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。
鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。
烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。
迁客此时徒极目,长洲孤月向谁明。
译文
鹦鹉曾经来到吴江的岸边,江中的小洲传着鹦鹉的美名。
鹦鹉已向西而飞回到陇山,鹦鹉洲上花香四溢草木青青。
春风和暖烟云缭绕飘来阵阵兰香,两岸桃花落入江中形成层层锦浪。
被迁谪的旅人此时只有徒然远望,长洲上孤月朗照究竟是为谁而明?
注释
鹦鹉洲:武昌西南长江中的一个小洲。祢衡曾作《鹦鹉赋》于此,故称。
吴江:指流经武昌一带的长江。因三国时属吴国,故称吴江。
陇山:又名陇坻,山名,在今陕西陇县西北。相传鹦鹉出产在这里。
芳洲:香草丛生的水中陆地。这里指鹦鹉洲。
锦浪:形容江浪像锦绣一样美丽。两句意为:春风吹开了烟雾,送来浓郁的兰香;两岸桃花盛开,映照得江浪绚丽如锦。
迁客:指被流放过的人。这里是诗人自称。
长洲:指鹦鹉洲。向谁明:意即照何人。
《鹦鹉洲李白古诗译文》于2021-03-31由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《鹦鹉洲李白古诗译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 零陵春望柳宗元翻译[03-31]
- 鹦鹉洲李白古诗译文[03-31]
- 巫山高李贺巫山高[03-31]
- 酬朱庆馀张籍翻译[03-31]
- 送僧归日本钱起翻译[03-31]
- 江亭杜甫古诗翻译[03-31]
- 代悲白头翁原文及翻译[03-31]
- 送白利从金吾董将军西征翻译[03-31]
- 赠刘蓝田王维翻译[03-30]
- 忆住一师古诗拼音及译文[03-30]
- 丰乐亭游春三首翻译和赏析[03-30]
- 诗经湛露原文及翻译[03-30]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录