金陵晚望高蟾译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
金陵晚望高蟾译文
金陵晚望
高蟾 〔唐代〕
曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。
世间无限丹青手,一片伤心画不成。
译文
金陵城曾在日暮的景色伴着浮动的云,也在秋声里陪着落日。
这世上有无数的丹青圣手,却没有人能把我此刻愁苦的心境描绘出来。
注释
金陵:今南京。
归:全诗校:“一作悲。”晚翠:傍晚苍翠的景色。
晚翠:日暮时苍翠的景色。
犹:全诗校:“一作旋。”
秋声:秋天自然界的声音,如鸟虫叫声,风声。欧阳修有《秋声赋》,以各种比喻描摹秋天的声响。
丹青手:指画师。
片:全诗校:“一作段。”
《金陵晚望高蟾译文》于2021-03-03由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《金陵晚望高蟾译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 赠长沙公陶渊明翻译[03-03]
- 金陵晚望高蟾译文[03-03]
- 长安秋夜李德裕翻译[03-03]
- 鲁郡尧祠送张十四游河北翻译[03-02]
- 杨白花柳宗元翻译[03-02]
- 壮士篇张华翻译[03-02]
- 越中览古李白翻译[03-02]
- 诗经褰裳原文及翻译[03-02]
- 宿龙宫滩韩愈翻译[03-02]
- 始闻秋风刘禹锡的翻译[03-02]
- 孤山寺端上人房写望翻译[03-02]
- 诗经甫田原文及翻译[03-02]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录