春夕酒醒皮日休翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
春夕酒醒皮日休翻译
春夕酒醒
皮日休 〔唐代〕
四弦才罢醉蛮奴,醽醁馀香在翠炉。
夜半醒来红蜡短,一枝寒泪作珊瑚。
译文
乐曲刚停就醉倒了我这蛮奴,醽醁的余香飘散在翠色酒炉。
半夜醒来照明的红蜡快燃尽,蜡脂融泪变成一枝美丽珊瑚。
注释
春夕:春天的夜晚。
四弦(xián):指琵琶,因有四根弦,故称。这里代指音乐。罢:停止。蛮奴:诗人自称。宋以前男女皆可称“奴”。皮日休是复州竟陵人,竟陵春秋时楚地,中原地区称楚为“荆蛮”,故诗人自称“蛮奴”。
醽醁(línglù):又作“醽渌”,古代的一种美酒,也称“醽酒”。醽,地名,在今湖南省;醁,美酒。馀(yú):残留。翠炉:翡翠色的水炉。
蜡:蜡烛。
寒泪:春寒中熔化的蜡脂。珊瑚:一种海生圆筒状腔肠动物,颜色鲜艳美丽。
《春夕酒醒皮日休翻译》于2021-03-01由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《春夕酒醒皮日休翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 咏山樽二首李白翻译[03-01]
- 春夕酒醒皮日休翻译[03-01]
- 诗经东门之池原文及翻译[03-01]
- 发宜兴曾几翻译[02-24]
- 送顿起原文及翻译[02-24]
- 清明宴司勋刘郎中别业翻译[02-24]
- 诗经竹竿原文及翻译及注释[02-24]
- 明妃曲二首其二翻译注释[02-22]
- 晓过鸳湖查慎行翻译[02-22]
- 巴丘书事陈与义翻译[02-22]
- 送李将军赴定州翻译[02-22]
- 宿西山精舍原文及翻译[02-22]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录