诗经竹竿原文及翻译及注释
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
诗经竹竿原文及翻译及注释
竹竿
佚名 〔先秦〕
籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
译文
钓鱼竹竿细又长,曾经垂钓淇水上。难道不把旧地想,路远无法归故乡。
泉源汩汩流左边,淇水荡荡流右边。姑娘长大要出嫁,父母兄弟离得远。
淇水荡荡流右边,泉源汩汩流左边。嫣然一笑皓齿露,身佩美玉赛天仙。
淇水悠悠日夜流,桧木桨儿柏木舟。驾车出游四处逛,以解心里思乡愁。
注释
籊(tì)籊:长而尖削貌。
尔思:想念你。尔,你。
致:到。
泉源:一说水名。即百泉,在卫之西北,而东南流入淇水。
行:远嫁。
瑳(cuō):玉色洁白,这里指露齿巧笑状。
傩(nuó):通“娜”,婀娜。一说行动有节奏的样子。
滺(yōu):河水荡漾之状。
楫(jí):船桨。桧、松:木名。桧(guì),柏叶松身。
驾言:本意是驾车,这里是操舟。言,语助词,相当“而”字。
写(xiè):通“泻”,宣泄,排解。
《诗经竹竿原文及翻译及注释》于2021-02-24由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《诗经竹竿原文及翻译及注释》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 清明宴司勋刘郎中别业翻译[02-24]
- 诗经竹竿原文及翻译及注释[02-24]
- 明妃曲二首其二翻译注释[02-22]
- 晓过鸳湖查慎行翻译[02-22]
- 巴丘书事陈与义翻译[02-22]
- 送李将军赴定州翻译[02-22]
- 宿西山精舍原文及翻译[02-22]
- 柳梢青送卢梅坡刘过翻译[02-22]
- 凉州词三首其三翻译[02-22]
- 壬辰寒食王安石翻译[02-22]
- 江亭夜月送别二首王勃翻译[02-22]
- 灞岸李商隐翻译[02-22]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录