元旦口占用柳亚子怀人韵翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
元旦口占用柳亚子怀人韵翻译
元旦口占用柳亚子怀人韵
董必武 〔近现代〕
共庆新年笑语哗,红岩士女赠梅花。
举杯互敬屠苏酒,散席分尝胜利茶。
只有精忠能报国,更无乐土可为家。
陪都歌舞迎佳节,遥祝延安景物华。
译文
大家聚集在一起共同庆祝新年的到来,笑语喧哗,十分热闹,红岩村的年青同志送来梅花,更增添了节日气氛。
大家在一起举杯互相敬酒,表达着新年的祝愿,散席后众人意犹未尽,又一起品尝这胜利茶,谈论当今时事。
只有精忠才能报答祖国,如今祖国正遭外侮,烽烟遍地,没有地方去寻求一家安乐。
我们在陪都重庆载歌载舞地欢庆新年,但不要忘了延安,让我们遥祝延安解放区繁荣昌盛。
注释
口占:随口吟出,不打草稿。
红岩:指八路军驻重庆办事处红岩村。士女:青年男女。
屠苏酒:酒名。此指宴会上所饮之酒。
胜利茶:当时重庆市商店出售纸包茶,名“胜利茶”,表示预祝抗日战争胜利的意思。(诗人自注)
陪都:指重庆。国民党政府的首都本来在南京,因陷落,临时迁至重庆,故称陪都。
景物华:景物有光彩。此为祝颂延安繁荣。
《元旦口占用柳亚子怀人韵翻译》于2021-02-08由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《元旦口占用柳亚子怀人韵翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 癸巳除夕偶成古诗翻译[02-08]
- 元旦口占用柳亚子怀人韵翻译[02-08]
- 九日寄子约翻译及赏析[02-08]
- 城东早春古诗的意思翻译[02-08]
- 苏溪亭戴叔伦翻译[02-08]
- 立春偶成古诗翻译全文翻[02-08]
- 已酉新正叶颙翻译[02-08]
- 岁除夜会乐城张少府宅意思[02-08]
- 鹧鸪天丁已除夕诗解[02-08]
- 客中除夕古诗及译文[02-07]
- 除夜对酒赠少章翻译[02-07]
- 岁夜咏怀刘禹锡翻译[02-07]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录