苏溪亭戴叔伦翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
苏溪亭戴叔伦翻译
苏溪亭
戴叔伦 〔唐代〕
苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
译文
苏溪亭外野草青青,无边无际;是谁随着东风唱着阑干十二曲呢?
春天来得晚了些,燕子还没有归来;迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,杏花在料峭春风中只感凄寒。
注释
苏溪亭:在现在的浙江义乌市。
漫漫:无边无际。
十二阑:乐府古曲中有阑干十二曲。
燕子不归:远方未归的游子。
汀(tīng):水边平地。
《苏溪亭戴叔伦翻译》于2021-02-08由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《苏溪亭戴叔伦翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 城东早春古诗的意思翻译[02-08]
- 苏溪亭戴叔伦翻译[02-08]
- 立春偶成古诗翻译全文翻[02-08]
- 已酉新正叶颙翻译[02-08]
- 岁除夜会乐城张少府宅意思[02-08]
- 鹧鸪天丁已除夕诗解[02-08]
- 客中除夕古诗及译文[02-07]
- 除夜对酒赠少章翻译[02-07]
- 岁夜咏怀刘禹锡翻译[02-07]
- 桂州腊夜古诗翻译[02-07]
- 戊午元日二首刘克庄翻译[02-07]
- 巴山道中除夜书怀翻译[02-07]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录