送郑侍御谪闽中翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
送郑侍御谪闽中翻译
送郑侍御谪闽中
高适 〔唐代〕
谪去君无恨,闽中我旧过。
大都秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴疠和。
自当逢雨露,行矣慎风波。
译文
你远谪荒瘴,不应该怨恨萦心,朋友,我曾经是去过闽中之人。
到闽中大概很少见到远旅雁阵;深夜,听到的都是哀伤的猿啼。
闽东的山路,到处是云昏岭峻,闽南住久了,瘴疠也不必心悸。
朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,风波之献,路上当心!
注释
侍御:官名,即侍御史。负弹劾纠举不法之责。郑侍御为高适的朋友。谪:贬谪,官员降职并调到边远地方做官。闽中:指福州地区。
无恨:不要怨恨。
旧过(guō):以前去过。过:作往访解。
大都:大概。
合:交融。
瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。
雨露:比喻朝廷的恩泽。
风波:路途险阻,比喻事物的变动。
《送郑侍御谪闽中翻译》于2021-02-06由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《送郑侍御谪闽中翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 江上秋怀李白翻译[02-06]
- 送郑侍御谪闽中翻译[02-06]
- 客亭杜甫翻译[02-06]
- 省试湘灵鼓瑟翻译钱起[02-06]
- 曲江对酒杜甫翻译[02-06]
- 度浮桥至南台陆游翻译[02-06]
- 婕妤怨皇甫冉翻译[02-06]
- 贼平后送人北归翻译[02-06]
- 首秋轮台岑参翻译[02-06]
- 云鬟烟鬓与谁期王安石翻译[02-05]
- 少年行二首李白翻译[02-05]
- 白田马上闻莺翻译[02-05]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录