我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >白田马上闻莺翻译

白田马上闻莺翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

白田马上闻莺翻译

白田马上闻莺

李白 〔唐代〕

黄鹂啄紫椹,五月鸣桑枝。

我行不记日,误作阳春时。

蚕老客未归,白田已缫丝。

驱马又前去,扪心空自悲。

白田马上闻莺翻译1

译文

黄鸥鸟啄食着柴色的桑椹,五月里鸣叫在桑树枝。

走啊走,我已不记得是什么时日,误以为现在还是阳春。

桑蚕已老,游子尚未还归,白田这地方已开始缫丝。

趋马继续前行,抚胸长叹空自悲叹。

白田马上闻莺翻译2

注释

白田:地名,今江苏宝应县有白田渡,当是此处。

黄鹂:鸟名,即黄莺。椹:桑树的果实。生时为青色,成熟时为紫色。

蚕(cán)老:相传蚕足于桑叶,三俯三起,二十七日而老。

缫(sāo)丝:把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。

扪心:手抚胸口,有反省思味之意。

《白田马上闻莺翻译》于2021-02-05由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《白田马上闻莺翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读