碧涧别墅喜皇甫侍御相访翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
碧涧别墅喜皇甫侍御相访翻译
碧涧别墅喜皇甫侍御相访
刘长卿 〔唐代〕
荒村带返照,落叶乱纷纷。
古路无行客,寒山独见君。
野桥经雨断,涧水向田分。
不为怜同病,何人到白云。
译文
夕阳的余晖映照着荒凉的村落,树上的秋叶随着风纷纷坠落。
平日无人影迹的绵远古道上,唯一见到的就是你熟悉的身影。
一场秋雨之后,山野小桥被大水冲断,山涧中溪水暴涨,溢向岸边田地。
要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。
注释
碧涧(jiàn)别墅:诗人所居别墅,在长安城东灞陵。
皇甫(fǔ)侍御:即皇甫曾,宫殿中侍御史,诗人好友。
返照:夕阳的余辉。
怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。
《碧涧别墅喜皇甫侍御相访翻译》于2021-01-31由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《碧涧别墅喜皇甫侍御相访翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 所思杜甫翻译[01-31]
- 碧涧别墅喜皇甫侍御相访翻译[01-31]
- 筹笔驿李商隐原文翻译及赏析[01-31]
- 王梵志诗二首的翻译[01-31]
- 零陵赠李卿元侍御简吴武陵翻译[01-31]
- 江夏别宋之悌李白翻译[01-31]
- 圣泉宴王勃译文[01-31]
- 酌酒与裴迪的译文[01-31]
- 悲青坂杜甫翻译[01-31]
- 秋风引刘禹锡译文[01-29]
- 酬乐天咏老见示原文及解释[01-29]
- 游玄都观刘禹锡古诗翻译[01-29]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录