江夏别宋之悌李白翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
江夏别宋之悌李白翻译
江夏别宋之悌
李白 〔唐代〕
楚水清若空,遥将碧海通。
人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
平生不下泪,于此泣无穷。
译文
楚水清澈见底似若空无,直与远处的大海相连。
你我将远别于千里之外,兴致却同在眼前的杯酒之中。
天晴时山间的鸟不停地鸣叫,两岸林中的猿猴却在晚风中哀号。
我的一生从未流过泪,现在却在这里泣涕不止。
注释
江夏:唐县名,治所在今湖北武汉武昌。宋之悌:为初唐时著名诗人宋之问之弟,李白友人。
楚水:指汉水汇入之后的一段长江水。
将:与。碧海:指朱鸢(今属越南),宋之悌贬所。朱鸢在唐代属安南都护府交趾郡,当时有朱鸢江经此入海。
千里:据《旧唐书·地理志四》:交趾“至京师七千二百五十三里”,则朱鸢至江夏亦相距数千里。
兴:兴会,兴致。
谷鸟:山间或水间的鸟。
泣:眼泪。
《江夏别宋之悌李白翻译》于2021-01-31由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《江夏别宋之悌李白翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 零陵赠李卿元侍御简吴武陵翻译[01-31]
- 江夏别宋之悌李白翻译[01-31]
- 圣泉宴王勃译文[01-31]
- 酌酒与裴迪的译文[01-31]
- 悲青坂杜甫翻译[01-31]
- 秋风引刘禹锡译文[01-29]
- 酬乐天咏老见示原文及解释[01-29]
- 游玄都观刘禹锡古诗翻译[01-29]
- 蜀先主庙刘禹锡翻译[01-29]
- 始闻秋风刘禹锡的翻译[01-29]
- 观刈麦原文及翻译注释[01-29]
- 花非花白居易古诗意思[01-29]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录