圣泉宴王勃译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
圣泉宴王勃译文
圣泉宴
王勃 〔唐代〕
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。
译文
一路敞开衣襟登山,终于抵达山顶;席地而坐,俯瞰淙淙流过的圣泉。
美酒香味醇厚,如兰气,饮着美酒,酒不醉人人自醉;耳边松涛阵阵,仿佛大自然奏响了旋律,为人们伴奏助兴。
低垂的树叶在水中倒影随之忽高忽低,好像要飘起来;落花没入水中,它的香气却弥漫在空气中,久久不散。
不知不觉中,天色已晚,兴致和谐融洽;高峻、连绵的山崖渐渐云烟四起,迷迷蒙蒙一片。
注释
圣泉:在玄武山,今四川中江东南。
披襟(jīn):敞开衣襟,胸怀舒畅。
乘:登。
石磴(dēng):台阶。
列籍:依次而坐。
春泉:春天的泉水,指圣泉。
山酌:山野人家酿的酒。
韵:声音相应和。
野弦:在山野演奏的乐曲。
垂叶:低垂的树叶。
兴洽:兴致和谐融洽。
林塘:树林池塘。
重岩:高峻、连绵的山崖。
夕烟:傍晚时的烟霭。
《圣泉宴王勃译文》于2021-01-31由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《圣泉宴王勃译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 江夏别宋之悌李白翻译[01-31]
- 圣泉宴王勃译文[01-31]
- 酌酒与裴迪的译文[01-31]
- 悲青坂杜甫翻译[01-31]
- 秋风引刘禹锡译文[01-29]
- 酬乐天咏老见示原文及解释[01-29]
- 游玄都观刘禹锡古诗翻译[01-29]
- 蜀先主庙刘禹锡翻译[01-29]
- 始闻秋风刘禹锡的翻译[01-29]
- 观刈麦原文及翻译注释[01-29]
- 花非花白居易古诗意思[01-29]
- 梦微之白居易翻译[01-29]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录