陇西行古诗的意思翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
陇西行古诗的意思翻译
陇西行
王维 〔唐代〕
十里一走马,五里一扬鞭。
都护军书至,匈奴围酒泉。
关山正飞雪,烽火断无烟。
译文
告急的军使跃马扬鞭,十里又十里纵马飞驰,五里又五里不断扬鞭。
西北都护府的军使传来了加急的军书,匈奴的军队已经围困西域重镇酒泉。
边关的山岳原野,却只见漫天飞雪,不见烽火烟。
注释
陇西行:乐府古题,又名“步出夏门行”,属《相和歌·瑟调曲》。陇西,陇山之西,在今甘肃省陇西县以东。
都护:官名。汉代设置西域都护,唐代设置六大都护府以统辖西域诸国。
匈奴:这里泛指中国北部和西部的少数民族。酒泉:郡名,在今酒泉市东北。
关山:泛指边关的山岳原野。
断:中断联系。
《陇西行古诗的意思翻译》于2021-01-27由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《陇西行古诗的意思翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 古诗旅宿的原文及翻译[01-27]
- 陇西行古诗的意思翻译[01-27]
- 韩愈春雪原文及翻译[01-26]
- 左迁至蓝关示侄孙湘翻译及原文[01-26]
- 晚春古诗翻译全文翻[01-26]
- 韩愈山石原文及翻译[01-26]
- 宿山寺贾岛古诗翻译[01-26]
- 拟行路难其四翻译和赏析[01-25]
- 送李副使赴碛西官军翻译及赏析[01-25]
- 荆渚中流回望巫山无复一点戏成短歌翻[01-25]
- 观书有感其二朱熹古诗意思[01-25]
- 野老歌张籍译文赏析[01-25]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录