我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >萤火杜甫古诗译文

萤火杜甫古诗译文

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

萤火杜甫古诗译文

萤火

杜甫 〔唐代〕

幸因腐草出,敢近太阳飞。

未足临书卷,时能点客衣。

随风隔幔小,带雨傍林微。

十月清霜重,飘零何处归。

萤火杜甫古诗译文1

译文

萤火虫侥幸依靠腐草而化出,不敢靠近太阳飞舞。

它的光亮不足以照亮书卷,有时还会玷污衣衫。

微小的躯体,常在慢帐外随风飘荡,或在林边树下带雨挣扎。

等到十月到来清霜凝重时,不知会飘落在哪里去。

萤火杜甫古诗译文2

注释

萤火:这里指萤火虫。

幸:侥幸。

因:依靠,凭借。

敢:岂敢,不敢。

未足:不足以。

时;有时。

点:玷污。

幔:帷幔。

微:指萤火虫闪着微光。

重:清霜凝重。

飘零:漂泊。

《萤火杜甫古诗译文》于2021-01-09由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《萤火杜甫古诗译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读