饮酒其四陶渊明原文翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
饮酒其四陶渊明原文翻译
饮酒·其四
陶渊明 〔魏晋〕
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
译文
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
注释
栖栖:心神不安的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。
值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。违:违弃,分离。
《饮酒其四陶渊明原文翻译》于2020-12-08由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《饮酒其四陶渊明原文翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 蒹葭原文及翻译[12-08]
- 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之翻译[12-08]
- 武陵春李清照原文及翻译[12-08]
- 茅屋为秋风所破歌原文及翻译[12-08]
- 行路难古诗原文及翻译[12-08]
- 饮酒其五翻译及原文[12-08]
- 饮酒其四陶渊明原文翻译[12-08]
- 饮酒其三陶渊明原文及翻译[12-08]
- 饮酒其二原文及翻译[12-08]
- 饮酒其一陶渊明原文翻译[12-08]
- 山坡羊潼关怀古翻译及原文[12-08]
- 水调歌头明月几时有原文及翻译[12-08]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录