采桑女的古诗翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
采桑女的古诗翻译
采桑女
唐彦谦 〔唐代〕
春风吹蚕细如蚁,桑芽才努青鸦嘴。
侵晨采桑谁家女,手挽长条泪如雨。
去岁初眠当此时,今岁春寒叶放迟。
愁听门外催里胥,官家二月收新丝。
译文
春天的寒风吹打着细如蚂蚁的蚕,桑树用尽力气才刚刚冒出新芽。
是谁家的女子在凌晨就起来采桑呀?手攀着柔长的桑条眼泪犹如下雨。
去年幼蚕初眠就正是在这个时候,今年春天倒寒使得树叶生长延迟。
听见门外里胥的催逼而感到愁苦,还在二月官家就已经来征收新丝。
注释
努:用力冒出。
青鸦嘴:桑芽。
侵晨:凌晨。
挽:攀着。
岁:年。
春寒:指春天倒寒。
里胥:古代的一种官职。
《采桑女的古诗翻译》于2021-02-04由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《采桑女的古诗翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 过三闾庙古诗解释[02-04]
- 采桑女的古诗翻译[02-04]
- 九日置酒宋祁翻译[02-04]
- 题苏武牧羊图古诗翻译[02-04]
- 过分水岭温庭筠翻译[02-04]
- 莎衣杨朴翻译[02-04]
- 边思李益原文翻译[02-04]
- 营州歌高适古诗翻译[02-04]
- 北山道中翻译及赏析[02-04]
- 燕子矶施闰章译文[02-04]
- 雨水节气的古诗俗语和谚语[02-04]
- 关于雨水节气的谚语有哪些[02-04]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录