燕子矶施闰章译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
燕子矶施闰章译文
燕子矶
施闰章 〔清代〕
绝壁寒云外,孤亭落照间。
六朝流水急,终古白鸥闲。
树暗江城雨,天青吴楚山。
矶头谁把钓?向夕未知还。
译文
寒云盘桓在那陡峭绝壁之间,一座危亭孤零零的挺立在落日余晖下。
历经六朝兴亡的江水仍在匆匆急行,江上几只白鸥依旧翩翩闲闲。
暮霭中,秋雨后的江城绿意消减更显幽暗,天空却被映照的更加蔚蓝。
燕子矶头是谁在独坐垂钓呢?已是夕阳西下还不知道回家。
注释
燕子矶:地名。在江苏省南京市东北部观音山。突出的岩石屹立长江边,三面悬絶,宛如飞燕,故名。在古代是重要渡口。
终古:久远。
把钓:垂钓,垂钓的人。
向夕:傍晚;薄暮。
《燕子矶施闰章译文》于2021-02-04由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《燕子矶施闰章译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 北山道中翻译及赏析[02-04]
- 燕子矶施闰章译文[02-04]
- 雨水节气的古诗俗语和谚语[02-04]
- 关于雨水节气的谚语有哪些[02-04]
- 描写雨水节气的古诗词[02-04]
- 雨水节气的诗句古诗[02-04]
- 雨水节气的古诗有哪些[02-04]
- 九日寄秦觏陈师道翻译[02-03]
- 骤雨华岳古诗翻译[02-03]
- 因雨和杜韵王守仁翻译[02-03]
- 苦雨初霁李觏翻译[02-03]
- 太平洋遇雨梁启超翻译[02-03]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录