郑板桥题画兰翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
郑板桥题画兰翻译
题画兰
郑燮 〔清代〕
身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠。
非无脚下浮云闹,来不相知去不留。
译文
兰花生长在山岩最高处,在突出的岩石和深深裂缝中,散发着浓郁的香气。
脚下不是没有浮云翻滚喧闹,只是不关心他们什么时候来,什么时候走。
注释
顶:顶头
突:高出周围
稠:浓郁
非:不是
浮云:天上的云
闹:喧哗
《郑板桥题画兰翻译》于2021-01-27由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《郑板桥题画兰翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 江陵使至汝州古诗意思[01-27]
- 郑板桥题画兰翻译[01-27]
- 出塞词的翻译和解释[01-27]
- 汲江煎茶全诗及注释[01-27]
- 古诗旅宿的原文及翻译[01-27]
- 陇西行古诗的意思翻译[01-27]
- 韩愈春雪原文及翻译[01-26]
- 左迁至蓝关示侄孙湘翻译及原文[01-26]
- 晚春古诗翻译全文翻[01-26]
- 韩愈山石原文及翻译[01-26]
- 宿山寺贾岛古诗翻译[01-26]
- 拟行路难其四翻译和赏析[01-25]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录