送远杜甫翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
送远杜甫翻译
送远
杜甫 〔唐代〕
带甲满天地,胡为君远行!
亲朋尽一哭,鞍马去孤城。
草木岁月晚,关河霜雪清。
别离已昨日,因见古人情。
译文
天地间仿佛充满着身着战甲的将士,这兵荒马乱之际我为何要远行!
亲人和朋友都失声痛哭,我骑着马离开秦州这座孤城。
草木凋零,时间已入岁暮;关河冷落,途中霜雪飘零。
离别虽已是昨日的事情,但见到此情此景我还是有些伤感。
注释
带甲:全副武装的战士。
胡为:何为,为什么。
亲朋:亲戚朋友。
孤城:边远的孤立城寨或城镇。此指秦州(今属甘肃天水)。
关河:关山河川。
《送远杜甫翻译》于2021-04-08由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《送远杜甫翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 诗经野有死麕原文及翻译[04-08]
- 送远杜甫翻译[04-08]
- 诗经苕之华原文及翻译[04-08]
- 诗经衡门原文及翻译[04-08]
- 夕次蒲类津翻译及赏析[04-08]
- 荆州贼平临洞庭言怀作古诗翻译[04-08]
- 平陵东原文及翻译[04-08]
- 缺题刘禹锡原文翻译[04-08]
- 秋夜寄僧的注解和翻译[04-08]
- 南山田中行李贺翻译[04-07]
- 金错刀行陆游原文及翻译[04-07]
- 长安清明韦庄古诗翻译[04-07]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录