夏花明古诗韦应物翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
夏花明古诗韦应物翻译
夏花明
韦应物 〔唐代〕
夏条绿已密,朱萼缀明鲜。
炎炎日正午,灼灼火俱燃。
翻风适自乱,照水复成妍。
归视窗间字,荧煌满眼前。
译文
夏天树木的枝条十分浓密绿意盎然,朱红的花朵点缀在上面显得明亮鲜美。
正当中午,炎炎烈日当空,花朵灼灼,像火燃烧一样。
一阵风吹来,花叶都翻卷凌乱,映照在水面上,十分鲜妍。
我归来看见窗子上的字,(因为被花的艳光晃花了眼睛)眼前一片闪烁。
赏析
夏天树木的枝条十分浓密绿意盎然,朱红的花朵点缀在上面显得明亮鲜美。正当中午,炎炎烈日当空,花朵灼灼,像火燃烧一样。一阵风吹来,花叶都翻卷凌乱,映照在水面上,十分鲜妍。我归来看见窗子上的字,(因为被花的艳光晃花了眼睛)眼前一片闪烁。
《夏花明古诗韦应物翻译》于2021-03-25由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《夏花明古诗韦应物翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 江夏别宋之悌李白翻译[03-25]
- 夏花明古诗韦应物翻译[03-25]
- 晓出黄山寺这首诗的翻译[03-23]
- 京兆府栽莲全诗翻译[03-23]
- 病起荆江亭即事翻译[03-23]
- 七哀诗三首其一翻译[03-23]
- 直玉堂作古诗意思[03-23]
- 月夜与客饮酒杏花下翻译[03-23]
- 与梦得沽酒闲饮且约后期翻译[03-23]
- 上三峡李白古诗翻译[03-23]
- 蚕谷行杜甫翻译[03-23]
- 伤春陈与义翻译[03-23]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录