广宣上人频见过翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
广宣上人频见过翻译
广宣上人频见过
韩愈 〔唐代〕
三百六旬长扰扰,不冲风雨即尘埃。
久惭朝士无裨补,空愧高僧数往来。
学道穷年何所得,吟诗竟日未能回。
天寒古寺游人少,红叶窗前有几堆。
译文
广宣上人一年到头不停地来拜访我,风雨无阻灰尘也难挡。
一直都很惭愧对朝中大臣没有什么助益,也辜负了高僧屡屡造访的心意。
经年累月学习儒家圣人之道却没有太多的收获,整日吟诗也顾不上回到住所。
天气寒冷寺庙中的游人很少,不知道窗前堆积了多少红叶。
注释
广宣上人:生平不详。上人,对僧侣的尊称。
三百六旬:一年到头,这里是经常之意。扰扰:忙乱的样子。
冲:冒过,撞过。
惭:一作“为”。朝士:朝官。裨(bì)补:有所补益。
道:这里指儒家之道。
回:回来,或者理解为回复。
《广宣上人频见过翻译》于2021-03-17由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《广宣上人频见过翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 林逋小隐自题翻译[03-17]
- 广宣上人频见过翻译[03-17]
- 赠从弟冽李白翻译[03-17]
- 汉武杨亿全文及翻译[03-17]
- 山中问答李白古诗意思[03-17]
- 寄全椒山中道士韦应物的翻译[03-17]
- 杏园中枣树白居易翻译[03-16]
- 同题仙游观韩翃译文[03-16]
- 早梅齐己古诗翻译[03-16]
- 访隐者郭祥正翻译[03-16]
- 春日秦观古诗的意思翻译[03-16]
- 公宴曹植古诗翻译[03-16]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录