梅花张道洽全诗翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
梅花张道洽全诗翻译
梅花
张道洽 〔宋代〕
行尽荒林一径苔,竹梢深处数枝开。
绝知南雪羞相并,欲嫁东风耻自媒。
无主野桥随月管,有根寒谷也春回。
醉余不睡庭前地,只恐忽吹花落来。
译文
走到荒林的尽头,只见一条布满青苔的小路,通向竹林深处,那里数枝梅花傲然开放。
尽管花色洁白,它却羞于与向阳的白雪为伍。它本想与春风结伴,迎风展瓣又耻于自我为媒。
长在野桥旁边的梅花呵,你好像只愿意接受月光的恩惠。寒谷中,只要根还在,到了春天你依然会抽枝吐蕊。
我酒醉之后,不忍心睡在庭前梅树之下,是害怕春风突然吹落花瓣,让我触目伤怀洒泪。
注释
径:狭窄的道路。
苔:苔藓植物,绿色,生长在阴湿的地方。
恐:害怕。
《梅花张道洽全诗翻译》于2021-03-15由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《梅花张道洽全诗翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 同王征君湘中有怀翻译[03-16]
- 梅花张道洽全诗翻译[03-15]
- 立春偶成古诗翻译全文翻[03-15]
- 题宗之家初序潇湘图翻译[03-15]
- 题江阴城墙翻译[03-15]
- 咏怀八十二首其七十九翻译[03-15]
- 谒荆公不遇方惟深翻译[03-15]
- 谒金门秋兴苏轼翻译[03-15]
- 登池州九峰楼寄张祜译文[03-15]
- 送李端卢纶古诗翻译[03-15]
- 春梦岑参古诗的意思[03-15]
- 铜官山醉后绝句唐李白翻译[03-13]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录