我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >谒荆公不遇方惟深翻译

谒荆公不遇方惟深翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

谒荆公不遇方惟深翻译

谒荆公不遇

方惟深 〔宋代〕

春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。

吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。

谒荆公不遇方惟深翻译1

译文

暮春时节的长江水面辽阔,船行江中,四面江水像是围抱着船帆一样流去;笼罩在烟霭之中的繁草,就像充满了哀愁一样。

回望江宁,只看见柳花飞尽,城头春旗在黄昏中招展,却不见所望之人的影子。

谒荆公不遇方惟深翻译2

注释

谒(yè):拜会。

荆公:北宋政治家、思想家、文学家王安石封号“荆国公”的简称。

春江:暮春时节的长江。

渺渺:指江面辽阔宽广。

樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆。

烟草:笼罩在烟霭之中的草。

茸茸:花草柔密,非常繁盛的样子。

春旗:春日之旗。

《谒荆公不遇方惟深翻译》于2021-03-15由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《谒荆公不遇方惟深翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读