谒荆公不遇方惟深翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
谒荆公不遇方惟深翻译
谒荆公不遇
方惟深 〔宋代〕
春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。
吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。
译文
暮春时节的长江水面辽阔,船行江中,四面江水像是围抱着船帆一样流去;笼罩在烟霭之中的繁草,就像充满了哀愁一样。
回望江宁,只看见柳花飞尽,城头春旗在黄昏中招展,却不见所望之人的影子。
注释
谒(yè):拜会。
荆公:北宋政治家、思想家、文学家王安石封号“荆国公”的简称。
春江:暮春时节的长江。
渺渺:指江面辽阔宽广。
樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆。
烟草:笼罩在烟霭之中的草。
茸茸:花草柔密,非常繁盛的样子。
春旗:春日之旗。
《谒荆公不遇方惟深翻译》于2021-03-15由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《谒荆公不遇方惟深翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 咏怀八十二首其七十九翻译[03-15]
- 谒荆公不遇方惟深翻译[03-15]
- 谒金门秋兴苏轼翻译[03-15]
- 登池州九峰楼寄张祜译文[03-15]
- 送李端卢纶古诗翻译[03-15]
- 春梦岑参古诗的意思[03-15]
- 铜官山醉后绝句唐李白翻译[03-13]
- 玉壶吟李白翻译[03-13]
- 奉寄韦太守陟译文[03-13]
- 望雪李世民翻译[03-13]
- 题春绮遗像原文及翻译[03-13]
- 醉后赠从甥高镇李白翻译[03-13]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录