清明黄庭坚古诗翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
清明黄庭坚古诗翻译
清明
黄庭坚 〔宋代〕
佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。
人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。
贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。
译文
清明时节,桃红李白,含笑盛开。田野上那些长满杂草的坟墓令人感到凄凉。
春雷滚滚,惊醒了冬眠中的龙蛇百虫;春雨充沛,滋润郊野旷原,使草木变得青绿柔美。
古有齐人出入坟墓间乞讨祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒做官而被大火烧死。
不管是贤者还是平庸之辈,千年之后又有谁知道呢?最后留在世间的只不过是满目乱蓬的野草而已。
注释
桃李笑:用拟人手法形容盛开的桃、李花。
蛰(zhé):动物冬眠。
“人乞”句:《孟子》中有一则寓言。说齐国有一人每天出外向扫墓者乞讨祭祀后留下的酒饭。回家后却向妻妾夸耀是别人请自己吃饭。这是一个贪鄙愚蠢的形象。
“士甘”句:用春秋时介子推宁愿被烧死也不愿再出仕的典故。
蓬蒿(hāo):杂草。丘,指坟墓。
《清明黄庭坚古诗翻译》于2021-03-11由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《清明黄庭坚古诗翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 清明日对酒宋高翥古诗翻译[03-11]
- 清明黄庭坚古诗翻译[03-11]
- 苏堤清明即事古诗的译文[03-11]
- 清明古诗原文及翻译[03-11]
- 破阵子春景晏殊翻译[03-11]
- 送陵州路使君赴任杜甫翻译[03-10]
- 日落望江赠荀丞古诗翻译[03-10]
- 落梅刘克庄翻译[03-10]
- 燕诗示刘叟翻译[03-10]
- 秋风函谷应诏翻译[03-10]
- 戏问花门酒家翁古诗译文[03-10]
- 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译[03-10]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录