清明古诗原文及翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
清明古诗原文及翻译
清明
杜牧 〔唐代〕
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
译文
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。
注释
清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。
纷纷:形容多。
欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。
借问:请问。
杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。
《清明古诗原文及翻译》于2021-03-11由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《清明古诗原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 苏堤清明即事古诗的译文[03-11]
- 清明古诗原文及翻译[03-11]
- 破阵子春景晏殊翻译[03-11]
- 送陵州路使君赴任杜甫翻译[03-10]
- 日落望江赠荀丞古诗翻译[03-10]
- 落梅刘克庄翻译[03-10]
- 燕诗示刘叟翻译[03-10]
- 秋风函谷应诏翻译[03-10]
- 戏问花门酒家翁古诗译文[03-10]
- 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译[03-10]
- 古八变歌翻译[03-10]
- 幽涧泉李白古诗翻译[03-10]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录