我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >清明古诗原文及翻译

清明古诗原文及翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

清明古诗原文及翻译

清明

杜牧 〔唐代〕

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

清明古诗原文及翻译1

译文

江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

清明古诗原文及翻译2

注释

清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

纷纷:形容多。

欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

借问:请问。

杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

《清明古诗原文及翻译》于2021-03-11由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《清明古诗原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读