戏问花门酒家翁古诗译文
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
戏问花门酒家翁古诗译文
戏问花门酒家翁
岑参 〔唐代〕
老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。
译文
老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。
路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀?
注释
沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。
花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。
榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。
《戏问花门酒家翁古诗译文》于2021-03-10由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《戏问花门酒家翁古诗译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 秋风函谷应诏翻译[03-10]
- 戏问花门酒家翁古诗译文[03-10]
- 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译[03-10]
- 古八变歌翻译[03-10]
- 幽涧泉李白古诗翻译[03-10]
- 水槛遣心二首杜甫翻译[03-10]
- 野水孤舟古诗翻译[03-09]
- 诗经采葛原文及翻译[03-09]
- 送陈秀才还沙上省墓翻译[03-09]
- 听郑五愔弹琴孟浩然翻译[03-09]
- 题农父庐舍古诗翻译[03-09]
- 湘口馆潇湘二水所会古诗翻译[03-09]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录