我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >戏问花门酒家翁古诗译文

戏问花门酒家翁古诗译文

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

戏问花门酒家翁古诗译文

戏问花门酒家翁

岑参 〔唐代〕

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。

道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。

戏问花门酒家翁古诗译文1

译文

老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。

路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀?

戏问花门酒家翁古诗译文2

注释

沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。

花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。

榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。

《戏问花门酒家翁古诗译文》于2021-03-10由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《戏问花门酒家翁古诗译文》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读