营州歌高适古诗翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
营州歌高适古诗翻译
营州歌
高适 〔唐代〕
营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。(狐 一作:皮)
虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。
译文
营州一带的少年习惯在旷野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打猎。
他们即使喝上千杯酒也不会醉倒,这些少数民族的孩子10岁就能骑马奔跑。
注释
营州:唐代东北边塞,治所在今辽宁朝阳。
厌(yàn):同“餍”,饱。这里作饱经、习惯于之意。
狐裘(qiú):用狐狸皮毛做的比较珍贵的大衣,毛向外。
蒙茸(róng):裘毛纷乱的样子。语出《诗经·邶风·旌丘》:“狐裘蒙戎”。“茸”通“戎”。
城下(xià):郊野。
虏(lǔ)酒:指营州当地出产的酒。
千钟(zhōng):极言其多;钟,酒器。
胡儿:指居住在营州一带的奚、契丹少年。
《营州歌高适古诗翻译》于2021-02-04由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《营州歌高适古诗翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 边思李益原文翻译[02-04]
- 营州歌高适古诗翻译[02-04]
- 北山道中翻译及赏析[02-04]
- 燕子矶施闰章译文[02-04]
- 雨水节气的古诗俗语和谚语[02-04]
- 关于雨水节气的谚语有哪些[02-04]
- 描写雨水节气的古诗词[02-04]
- 雨水节气的诗句古诗[02-04]
- 雨水节气的古诗有哪些[02-04]
- 九日寄秦觏陈师道翻译[02-03]
- 骤雨华岳古诗翻译[02-03]
- 因雨和杜韵王守仁翻译[02-03]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录