与梦得沽酒闲饮且约后期翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
与梦得沽酒闲饮且约后期翻译
与梦得沽酒闲饮且约后期
白居易 〔唐代〕
少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱?
共把十千沽一斗,相看七十欠三年。
闲征雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。
更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。(酝 一作:酿)
译文
少年时尚不知为生计而忧虑,到老来谁还痛惜这几个酒钱?
你我争拿十千钱买一斗好酒,醉眼相看都已七十只差三年。
闲来征求酒令穷搜经书史籍,酒醉聆听吟咏胜过领略管弦。
待到菊花黄时自家的酒酿熟,我再与你一醉方休共乐陶然。
注释
梦得:诗人刘禹锡,字梦得。
沽酒:买酒。
后期:后会之期。
犹:还,尚且。
十千:十千钱,言酒价之高以示尽情豪饮。
七十欠三年:诗人白居易、刘禹锡都生于772年,写此诗时两人都六十七岁。
征:征引,指行酒令的动作。
雅令:高雅的酒令,自唐以来盛行于士大夫间的一种饮酒游戏。
穷:寻根究源。
经史:满腹的经论才学。
清吟:清雅的吟唱诗句。
菊黄:指菊花盛开的时候,通常指重阳节。
家酝:家中自己酿的酒。
陶然:形容闲适欢乐的样子。
《与梦得沽酒闲饮且约后期翻译》于2021-01-22由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《与梦得沽酒闲饮且约后期翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 泪李商隐古诗翻译[01-22]
- 与梦得沽酒闲饮且约后期翻译[01-22]
- 中山孺子妾歌李白翻译[01-22]
- 渡辽水王建古诗翻译[01-22]
- 立春节气的诗词有哪些[01-22]
- 古怨别孟郊古诗翻译[01-22]
- 齐安郡后池绝句翻译[01-22]
- 送友人入蜀李白原文及翻译[01-22]
- 杜甫绝句漫兴九首其一翻译[01-22]
- 昼眠呈梦锡翻译[01-22]
- 吴宫怀古古诗翻译[01-22]
- 曲江对雨翻译及注释[01-22]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录