我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >寒夜杜耒古诗翻译寒夜

寒夜杜耒古诗翻译寒夜

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

寒夜杜耒古诗翻译寒夜

杜耒 〔宋代〕

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

寒夜杜耒古诗翻译寒夜1

译文

冬夜有客来访,一杯热茶当美酒,围坐炉前,火炉炭火刚红,水便在壶里沸腾。

月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着。

寒夜杜耒古诗翻译寒夜2

注释

竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。

汤沸:热水沸腾。

元朝揭傒斯《寒夜》:

疏星冻霜空,流月湿林薄。

虚馆人不眠,时闻一叶落。

当代阿袁(即陈忠远)《寒夜》:

"大国何人怜,纷纷为小我。寒夜风雨声,广厦万间破。"

《寒夜杜耒古诗翻译寒夜》于2021-01-21由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《寒夜杜耒古诗翻译寒夜》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读