酬朱庆余古诗翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
酬朱庆余古诗翻译
酬朱庆馀
张籍 〔唐代〕
越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
齐纨未是人间贵,一曲菱歌敌万金。(版本一)
越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。(版本二)
译文
一个刚刚经过修饰打扮,从清澈明净,风景优美的鉴湖中走出来的采菱女。采菱女自己也知道自己长得漂亮,但因过分爱美,却又自我思量起来。
尽管有许多别的姑娘身上穿着齐地出产的精美绸缎做成的衣服,却并不值得世人看重,唯有这采菱女的一曲歌才值千金。
注释
酬(chóu):酬答。
朱庆馀:诗人朋友,宝历进士,秘书省校书郎。
越女:越国美女,西施。
出镜心:出现任明镜中,意即揽镜自照。
更:又。
沉吟:犹豫不决。
齐纨(wán):齐地出产的细绢。
菱歌:采菱所唱的歌。
敌:通“抵”,比得上。
《酬朱庆余古诗翻译》于2021-01-12由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《酬朱庆余古诗翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 游龙门奉先寺杜甫古诗翻译[01-12]
- 酬朱庆余古诗翻译[01-12]
- 点绛唇红杏飘香原文翻译赏析[01-12]
- 别毛永嘉徐陵翻译[01-12]
- 酬朱监纪四辅翻译[01-12]
- 短歌行原文及翻译注释[01-12]
- 蓦山溪自述原文翻译及赏析[01-12]
- 春宿左省杜甫翻译[01-12]
- 赠外孙王安石翻译[01-12]
- 重赠元稹古诗翻译[01-12]
- 巴陵赠贾舍人翻译赏析[01-12]
- 阁夜杜甫原文及翻译[01-11]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录