杂感黄景仁翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
杂感黄景仁翻译
杂感
黄景仁 〔清代〕
仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。
风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。
十有九人堪白眼,百无一用是书生。
莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。
译文
自己成仙成佛的道路渺茫,都无法成功,只能在深夜独自作诗,抒发心中的不平。
飘泊不定的落魄生活,把诗人诗歌中慷概激昂之气消磨而尽。万念俱寂、对女子已经没有轻狂之念的人,却得到负心汉的名声。
十个人中有九个人是可以用白眼相向的,最没有用处的就是书生。
不要忧愁自己写的愁苦之诗会成为吉凶的预言,春天的鸟儿和秋天的虫儿都会发出自己的声音。
注释
风蓬:蓬草随风飘转,比喻人被命运拨弄,踪迹不定。
泥絮:被泥水沾湿的柳絮,比喻不会再轻狂。
薄幸:对女子负心。
谶:将来会应验的话。
《杂感黄景仁翻译》于2021-01-07由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《杂感黄景仁翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 偶成饶节古诗翻译[01-07]
- 杂感黄景仁翻译[01-07]
- 巴江柳李商隐翻译[01-07]
- 酬曹侍御过象县见寄翻译[01-07]
- 题沙溪驿古诗翻译[01-07]
- 苏轼瑞鹧鸪观潮翻译及原文[01-07]
- 新市驿别郭同年翻译[01-07]
- 三棒鼓声频题渊明醉归图翻译[01-07]
- 村行杜牧翻译及赏析[01-07]
- 送友人薛涛原文及翻译[01-07]
- 白居易欲与元八卜邻先有是赠翻译[01-07]
- 摽有梅原文及翻译注释[01-06]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录