三月韩偓翻译
来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理
三月韩偓翻译
三月
韩偓 〔唐代〕
辛夷才谢小桃发,蹋青过后寒食前,
四时最好是三月,一去不回唯少年。
吴国地遥江接海,汉陵魂断草连天。
新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠。
译文
辛夷花刚刚凋谢,小桃花又接续开放了。三月三踏青过后,直到清明前.
三月里的这段日子,正是四季里最美好的时节,可是年少青春却一去不返。
当此之时,遥远的吴地,江流入海,长安汉家陵墓春草连天,惹人肠断。
新愁旧恨萦绕心头,自知无法消除,还得在邻家酒瓮旁烂醉而眠。
注释
辛夷:一种香草。
谢:凋谢。
发:开发。
蹋青与寒食是古代的节日,寒食节在清明的前一天(一说前两天)。
汉陵:汉陵,即西汉历朝帝王的陵墓,在陕西成阳北原(亦称五陵原)。
瓮:酒瓮。
《三月韩偓翻译》于2021-01-17由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《三月韩偓翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。
推荐阅读
- 江天暮雪陈孚翻译[01-17]
- 三月韩偓翻译[01-17]
- 李少卿与苏武诗三首翻译[01-17]
- 与诸子登岘首原文及翻译[01-17]
- 银山碛西馆翻译[01-17]
- 新晴野望原文及翻译[01-17]
- 日登一览楼陈子龙翻译[01-17]
- 醉留东野原文翻译[01-15]
- 野歌原文及翻译[01-15]
- 雨霖铃寒蝉凄切翻译[01-15]
- 病起书怀陆游原文及翻译[01-15]
- 新台诗经注音及翻译[01-15]
励志一生分类标签
一周热门
小编推荐
最新收录