我也想出现在这里
当前位置:首页 > 励志一生 > 古诗大全 >与诸子登岘首原文及翻译

与诸子登岘首原文及翻译

来源:互联网 - 由【资源狗】收集整理

与诸子登岘首原文及翻译

与诸子登岘山 / 与诸子登岘首

孟浩然 〔唐代〕

人事有代谢,往来成古今。

江山留胜迹,我辈复登临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟。(尚在 一作:字在)

与诸子登岘首原文及翻译1

译文

世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的 历史。

江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。

水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。

晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

与诸子登岘首原文及翻译2

注释

岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。

代谢:交替变化。

往来:旧的去,新的来。

复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。

鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。

梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

字:一作“尚”。

羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。

《与诸子登岘首原文及翻译》于2021-01-17由资源狗整理发布,目前已有个网友喜欢本文,如果您对《与诸子登岘首原文及翻译》感兴趣,请分享给您的小伙伴。

推荐阅读